Версия для слабовидящих
Размер шрифта:
A A A
Цветовая схема:
Ц Ц Ц
Обычная версия сайта

СМИ о нас

Отзыв Андрея Петрова о спектакле "Дни Савелия"

01.05.24
Григорий Служитель "ДНИ САВЕЛИЯ"
Архангельский театр драмы им. М. Ломоносова, 2024.
Режиссер - Андрей Тимошенко.

Перенесение на сцену объемных прозаических произведений – дело привычное для инсценировщика, режиссера и сценографа Андрея Тимошенко. Да, именно так – в трех лицах – он и выступает в качестве интерпретатора больших романов, подбирая к каждому свой особый подход для адекватной передачи их содержания на театральных подмостках. Если до этого были великие романы ХХ века, уже воспринимающиеся как классические: «Доктор Живаго» Б. Пастернака, «Сто лет одиночества» Г. Маркеса, «Мастер и Маргарита» М. Булгакова, то сейчас режиссер обратился к роману ХХI века, написанному совсем недавно, пользующемуся большой популярностью как у литературной общественности, так и у широкой публики. Речь идет о романе Григория Служителя «Дни Савелия». Показательно, что автором романа является действующий театральный актер, значит – вольно или невольно – элемент театрализации, актерской игры в его прозу уже заложен. Это проявляется в том, что повествование ведется от имени не человека, а кота, которого зовут Савелием, хотя как только ни называли его встречающиеся на его жизненном пути люди. Однако этот кот сам по себе, он самодостаточен, он горд и независим, чтоб признавать право владения его личностью, его свободой кем бы то ни было. Это кот-интеллектуал, кот-философ. Таким он родился, да что там говорить, таким он был еще и до рождения – уже умным, уже начитанным, уже образованным, уже с незаурядным образным мышлением. Такова уж авторская установка. Но в этом и опасность: Савелий много и красиво говорит. Велико искушение оставить его сложносочиненную и подчеркнуто выразительную речь в первозданном виде. Но что хорошо для прозы может оказаться убийственным для театрального представления. Все-таки спектакль, на наш взгляд, оказался слишком перегруженным авторским текстом, во время просмотра не покидало ощущение, что слушаешь литературные чтения по радио, тем более голоса артистов усилены микрофонами.

Итак, кот Савелий рассказывает о своем рождении, о своей жизни, о своих встречах с разными людьми и животными, перемежая рассказ пространными комментариями и самозабвенным философствованием. Его эмоциональное повествование оттеняется экспрессивным театральным действом. Зрители вместе с героями отправляются в увлекательное и познавательное путешествие по Москве: по ее улицам и переулкам, по садам и паркам, по храмам и музеям, по парадным подъездам и задворкам с мусорными баками. Основу сценографии составляют нарисованные домики и машины, сменяют друг друга места действия, мелькают персонажи, актеры моментально перепрыгивают из одного образа в другой, меняя костюмы, всё и вся находится в непрерывном движении. Чисто кошачьи радости и проблемы чередуются с человеческими, заботы о хлебе насущном вступают в противоречие с размышлениями о сугубо несъедобном, о смысле жизни и смерти, например. Откровенный комизм и хохмачество перемежается с не менее откровенным мелодраматизмом и сентиментальностью. Понятно, что когда говорится исключительно о котах, речь на самом деле идет о человеке, да и сам облик героев спектакля вполне себе человеческий, даже если эти герои – представители фауны. Текут дни кота Савелия, а у зрителей создается стойкое впечатление, что они становятся свидетелями жизни яркого, неординарного человека, они сочувственно следят за его мучительными поисками самого себя, проникаются его чувствами, переживают из-за его неудач, радуются его победам.

Спектакль получился подчеркнуто игровым, лицедейским, очень изобретательным в этом плане. Актеры буквально купаются в стихии игры, не скрывая удовольствия от самого процесса. Органичен и точен исполнитель роли Савелия Михаил Бакиров: участвуя в каких-то сценических событиях, главный герой всегда занимает позицию над схваткой, остается особняком как гид-повествователь. Мастеровитая Наталия Латухина грациозна и сентиментальна в роли мамочки Глории, озорна и потешна, принимая облик бабушки Раисы, и уморительно нелепа в образе смотрительницы Третьяковки. Великолепная Нина Няникова, как всегда, поражает виртуозным калейдоскопом примеряемых масок: вот восторженно-томная кошачья тетушка Мадлен, а вот несчастная, депрессивная, а потому и враждебно настроенная к коту мама Лена Пасечник; потом, изменившись до неузнаваемости, актриса создает запоминающиеся образы меланхоличной уборщицы и заполошного, растерянного пса Людвига. Подобным способом можно охарактеризовать практически каждого участника представления. Отметим лишь некоторые, наиболее удачные образы из того пестрого множества, представленного в спектакле: несмотря ни на что оптимистично настроенный бродячий кот Гарри Александра Зимина; зашуганный, как будто весь состоящий из одних комплексов, Витюша Артура Чемакина; импозантный, элегантный, а потому и особенно страшный котоубийца Дмитрия Белякова; раскрепощенно-самовлюбленный туповатый попугай Игги Николая Варенцова; трогательно-трепетная кошечка Грета Анастасии Волченко; напористо-убедительный кот Оливер Тимофея Тихонова; рассудительный вахтер Сергеич Артема Пребышевского. Украшают спектакль уже самим своим в нем эпизодическим присутствием Михаил Кузьмин, Александр Дубинин, Мария Новикова. Интересно следить за игрой Екатерины Зелениной, Татьяны Сердотецкой, Петра Куртова.

В игровой стихии этого незаурядного представления нашлось место для игры с куклами, созданными Ильей Сарычевым, помогают создать особую атмосферу спектакля выразительные костюмы Ирины Титоренко, хореографические номера в постановке Александра Любашина, музыкальное оформление Артема Татаринского и работа художника по свету Руслана Майорова.
Назад
СМИ о насвсе
Ближайшие спектакли
6+
Рождественская сказка (основная сцена)
Э. Гофман
Режиссёр — Андрей Тимошенко

Продолжительность — 1 час (без антракта) 

Сказка Щелкунчик — волшебная история о девочке Мари и Щелкунчике. В ночь на Рождество крестный подарил ей необычную игрушку и совсем скоро начали происходить чудеса. Детские солдатики и куклы стали оживать и разговаривать, Щелкунчик оказался принцем... На время спектакля забудутся ярким, чудесным рождественским сном и попадут в атмосферу детства, очарованную сверкающими огнями новогодней ёлки. 


Тимошенко кадрат.png
Андрей Тимошенко, главный режиссёр Архангельского театра драмы, режиссёр-сценограф спектакля «Щелкунчик» :

«Щелкунчик» — самая известная рождественская сказка, любимая многими поколениями — и детьми и взрослыми. Ощущение праздника создают новые яркие декорации и костюмы, зажигательные танцевальные номера. Потрясающей красоты театр теней продолжает поражать зрителей своей зрелищностью». 


СМИ о спектакле: 
«Регион 29»: Архангельский драмтеатр вернул на сцену «Щелкунчика» — очень красивого и местами страшного
«Правда Севера»: Архангельский театр драмы готовит для маленьких зрителей два новогодних представления
«Российская газета»: Архангельским детям из трудных семей подарили билеты на «Щелкунчика»

Отзыв зрителя о спектакле «Щелкунчик»: «С головой затягивает в этот волшебный-настоящий мир. Нелегко было оторвать глаз от массовых сцен: костюмы, танцы, все в характерах, четко, красиво. На первом плане идет действие, а про него вообще забываешь, и смотришь как танцуют. Это какой-то сказочный вихрь! Себе удивляюсь... Меня радует добросовестное отношение к игровой программе и уважение к маленькому зрителю. Спасибо за актерскую игру, за работу режиссера, и конечно тем, кто занимался всей этой красотой. После такого спектакля не хочется возвращаться на землю».

Премьера состоялась 23 декабря 2017 года


ВНИМАНИЕ! Во время действия спектакля для создания различных сценических эффектов используется дым-машина. Просим учесть эту информацию, планируя посещение данного спектакля.


Инсценировка, сценография — Андрей Тимошенко
Художник по костюмам — Ирина Титоренко
Аранжировка — Владимир Брусс 
Балетмейстеры — Валерий Архипов, Ольга Мурашова


Спектакль ведет Юлия Сядей


Подробнее
12+
Э.Олби
Попытка разговора

Продолжительность - 1 час (без антракта)

Случайная встреча в парке сталкивает двух диаметрально противоположных людей. Один пришёл сюда, чтобы отдохнуть от общества, второй — чтоб найти человека. Один благополучен и осторожен, другой — неприкаян и открыт. Скамейка в парке — единственный мост между ними, ненадёжный, колеблющийся, но пока он есть — они вынуждены присутствовать в жизни друг друга, вынуждены сравнивать, сомневаться, удивляться, исповедоваться, сражаться…


Эдвард Олби — наиболее яркая фигура того поколения драматургов, которое выступило после Т. Уильямса и А. Миллера. Смелые, новаторские пьесы Олби ставятся в лучших театрах мира, экранизируются. Уже при жизни о нем вышли несколько монографий, специальные библиографии, а общее количество работ, ему посвященных, превышает тысячу.

Подробнее
12+
Аджапсандал в двух действиях (основная сцена)
В. Константинов, Б. Рацер
Режиссёр - Михаил Кузьмин

Продолжительность — 2 часа 50 минут (с одним антрактом) 

Спектакль «Ханума» современный зритель знает по постановке Ленинградского Большого драматического театра (1972 год), которая позднее была записана для телевидения. Режиссёр Георгий Товстоногов переработал классический водевиль Авксентия Цагарели. В итоге получилась музыкальная комедия с неповторимым грузинским колоритом о любви, свадьбах и соперничестве двух свах — Ханумы и Кабато.

   

«Чтобы пьеса зазвучала актуально в сегодняшнем дне, мы немного «поломаем» эту историю. Музыкальность, весёлость, сюжет останутся, но у нас в постановке всё это будет звучать по-другому. Движущей силой спектакля будет любовь. Не только мужчины к женщине или ближнему своему, но и любовь к театру, к своей профессии. Это будет очень игровой спектакль с элементами вахтанговского «фантастичекого реализма», что-то, возможно, возьмём от итальянских масок комедии дель-арте, немного шоуменства. И вот из этих пазликов соберём интересную историю. Хороший вечер для зрителя мы обеспечим» — рассказывает режиссёр спектакля Михаил Кузьмин. 


Режиссёр спектакля обещает, что «Ханума» в Архдраме сохранит свою музыкальность. Однако уйдёт от советской водевильной версии композитора Гия Канчели в сторону современных грузинских исполнителей. Иным будет и юмор.

 

«Юмор меняется. И тот юмор, который был у Товстоногова, сегодня уже не работает. Сейчас действуют другие правила, темы, ритмы, подача и смысловые точки отсчёта. В нашей постановке мы постараемся сделать эту комедию более соответствующей дню сегодняшнему» — комментирует Михаил Кузьмин.

 

Роль Ханумы в новой постановке сыграет заслуженная артистка России Елена Смородинова. По замыслу режиссёра эта героиня должна показать разные грани своего характера и воплотиться на сцене объёмным персонажем

 

«Сваха Ханума будет сильная, громкая, огромная, глыба, которая имеет свою любовь и свою нежность, тоску какую-то. В человеке же есть всё. Каждый персонаж, чем он объёмнее будет, тем лучше. Поэтому Ханума будет разной. В каждой сцене она будет проявляться по-разному. потому что если мы будем просто играть сильную женщину, которая весь спектакль нюхает табак, то это будет неинтересно. Поэтому мы стараемся уплотнять каждого персонажа и доводить его до человека, чтобы образочки по сцене у нас не бегали»Михаил Кузьмин.

 

Кроме того, в постановке Архдрамы появятся много новых персонажей, которые задуманы для того, чтобы дополнить и обогатить мир основных действующих персонажей.

   

«Как влюблённые во «Сне в летнюю ночь», которые попадают в чудесный мир, где царят феи и духи, у нас кое-какие персонажи попадают в чудесный мир Грузии. Это очень гостеприимная, нежная, красивая страна. И вот это обаяние, волшебство, какой-то сказочный мир мы как-то попытаемся воссоздать» — делится Михаил Кузьмин.


Премьера состоялась 25 марта 2022 года.


ВНИМАНИЕ! Во время действия спектакля, выполняя поставленные режиссёром творческие задачи и ремарки автора, артисты курят на сцене, также для создания различных сценических эффектов используется дым-машина. Просим учесть эту информацию, планируя посещение данного спектакля.


СМИ о спектакле
Пресс-служба театра — Премьера «Ханумы» в Архдраме
ГТРК «Поморье» — В Архангельском театре драмы — яркая премьера — «Ханума»
ИА «Регион 29» —Грёзы о Грузии: архангельский драмтеатр выпустил «Хануму» с русскими туристами, орлом и новым саундтреком
ИА DVINA29 — Этот безумный, безумный грузинский мир: Архдрама представила спектакль о диалоге культур
БИЗНЕС-КЛАСС Архангельск: В Грузию и обратно: архангельский «рецепт» истории о Хануме


Художественный руководитель постановки, сценограф — Андрей Тимошенко
Художник по костюмам — Ирина Титоренко
Музыкальное оформлениеМихаил Кузьмин
Балетмейстер — Анастасия Змывалова
Художник по свету — Ольга Раввич
Хормейстер — Олег Щукин
Спектакль ведёт Ирина Варенцова

Подробнее